-
1 durch Rundfunk senden
-
2 Rundfunk
Rundfunk m 1. KOMM radio; 2. MEDIA, RECHT broadcasting • durch Rundfunk verbreiten MEDIA broadcast • im Rundfunk senden MEDIA broadcast* * *m 1. < Komm> radio; 2. <Medien, Recht> broadcasting ■ durch Rundfunk verbreiten < Medien> broadcast ■ im Rundfunk senden < Medien> broadcast* * *Rundfunk
broadcast[ing], wireless, aircast (US), radio (US);
• durch (über den) Rundfunk by wireless (Br.), on the air;
• im Rundfunk over the wireless (Br.), on the air (radio, US);
• gebührenpflichtiger Rundfunk toll broadcasting;
• Rundfunk und Fernsehen sound and television broadcasting (US), the instant media;
• im Rundfunk gastieren to star on the air;
• durch Rundfunk senden to radio (US), to wireless (Br.), to flash, to put on the air;
• durch Rundfunk übertragen to broadcast;
• durch Rundfunk verbreiten to broadcast;
• Rundfunkansage broadcast announcement;
• Rundfunkansager announcer, broadcaster;
• Rundfunkansprache broadcast (radio, US) address (speech), (informell) fireside chat (US);
• Rundfunkansprache über alle Sender coast-to-coast radio speech (US);
• Rundfunkanstalt broadcasting corporation;
• private Rundfunkanstalt commercial radio;
• Rundfunkbearbeiter producer;
• Rundfunkbericht broadcast account (report);
• Rundfunkberichterstatter radio correspondent;
• Rundfunkeinnahmen broadcast revenues;
• Rundfunkgebiet broadcasting front;
• Rundfunkgebühr radio receiver fee (US), radio (wireless, Br.) tax;
• Rundfunkgenehmigung wireless licence (Br.), broadcast receiving license (US);
• Britische Rundfunkgesellschaft British Broadcasting Corporation (BBC);
• Rundfunkgruppe broadcasting network;
• Rundfunkindustrie broadcasting business;
• Rundfunkjournalist radio journalist;
• Rundfunkkampagne starten to go on the air;
• Rundfunkkommentar [running] commentary;
• Rundfunkkommentator broadcaster, news (radio) commentator;
• Rundfunkkonzessionen entziehen to pull in the licence of broadcasters;
• Rundfunk meldung, Rundfunknachricht broadcast news, wireless communication. -
3 Rundfunk
-
4 senden
senden v 1. COMP send (Daten, Information); 2. GEN broadcast; 3. KOMM transmit; 4. MEDIA broadcast (Fernsehprogramm, Rundfunkprogramm)* * *v 1. < Comp> Daten, Information send; 2. < Geschäft> broadcast; 3. < Komm> transmit; 4. < Medien> Fernsehprogramm, Rundfunkprogramm broadcast* * *senden
(absenden) to send, to dispatch, (expedieren) to consign, to forward, (Fernsehen) to telecast, to transmit, (Geld) to remit, (mit der Post) to post (Br.), to mail (US), (Rundfunk) to transmit, to broadcast, to radio, to be on the air, (übermitteln) to communicate;
• zur Ansicht senden to send on approval;
• mit der Bahn senden to forward (send) by rail;
• etw. als Frachtgut senden to send s. th. by goods train (Br.);
• mit Luftpost senden to send by airmail;
• per Nachnahme senden to send cash on delivery;
• Nachrichten senden to broadcast the news;
• nicht senden (Rundfunkstation, Fernsehstation) to be off the air;
• gleichzeitig über Rundfunk und Fernsehen senden to simulcast;
• Waren mit der Bahn senden to send goods by rail. -
5 Rundfunk
im Rundfunk radyoda;im Rundfunk übertragen (oder senden) radyodan yayımlamak -
6 senden
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > senden
-
7 Rundfunk
1) Hörfunk ра́диовеща́ние, ра́дио idkl. Rundfunk hören слу́шать ра́дио. im Rundfunk hören, senden übertragen по ра́дио. im < über> den Rundfunk sprechen говори́ть <выступа́ть вы́ступить > по ра́дио. der Rundfunk überträgt heute ein Konzert, im Rundfunk wird heute ein Konzert übertragen по ра́дио передаю́т сего́дня конце́рт2) Sendestation ра́дио idkl. der Moskauer Rundfunk Моско́вское ра́дио, ра́дио Москвы́. im Rundfunk arbeiten, beim Rundfunk (angestellt) sein рабо́тать на ра́дио3) Gerät (ра́дио)приёмник -
8 senden
'zɛndənv irr1) ( Brief) enviar, remitir, mandar2) ( Rundfunk) emitir, transmitir1 dig(gehobener Sprachgebrauch: schicken) enviar [nach/zu a]2 dig (ausstrahlen) emitir3. [schicken] enviar———————— -
9 senden
1. to despatch Br.2. to dispatch3. to forward4. to route5. to transmitto air(sichtbares Zeichen, Signal)to waft -
10 nochmals senden
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > nochmals senden
-
11 gleichzeitig über Rundfunk und Fernsehen senden
gleichzeitig über Rundfunk und Fernsehen senden
to simulcastBusiness german-english dictionary > gleichzeitig über Rundfunk und Fernsehen senden
-
12 радио
сRadio n; Funk m; Rundfunk m ( радиовещание)передавать по радио — per Funk übermitteln vt (о сигналах и т.п.); im Rundfunk senden vt ( о радиовещательных программах)Московское радио сообщает... — Radio Moskau meldet... -
13 радио
радио с Radio n 1; Funk m 1; Rundfunk m (радиовещание) передавать по радио per Funk übermitteln vt (о сигналах и т. п.); im Rundfunk senden vt (о радиовещательных программах) по радио per Funk; im Rundfunk (о вещании) слушать радио Radio ( Rundfunk] hören речь по радио Rundfunkrede f c Московское радио сообщает... Radio Moskau meldet... -
14 Sendung
f1. (Paket) parcel, bes. Am. package; WIRTS. consignment; größer: shipment; eine Sendung in Empfang nehmen / bestätigen take / confirm receipt of a package; eine postlagernde Sendung a poste restante (Am. general delivery) item2. (das Schicken) sending; von größeren Posten: shipping; die Sendung der Ware verzögert sich the shipping of the goods is subject to delay3. FUNK., TV: (das Senden) transmission, broadcasting; auf Sendung sein be on the air; die neue Show wird am nächsten Sonntag auf Sendung gehen the new show will air next Sunday4. (Programm) program(me); Radio: auch broadcast; eine Sendung hören / sehen hear ( oder listen to) / see ( oder watch) a program(me)* * *die Sendung(Auftrag) mission;(Lieferung) shipment; consignment;(Rundfunk) transmission; program; programme; broadcast* * *Sẹn|dung ['zɛndʊŋ]f -, -en1) no pl (= das Senden) sending2) (= Postsendung) letter; (= Päckchen) packet; (= Paket) parcel; (COMM) consignment3) (TV) programme (Brit), program (US); (RAD) broadcast, programme (Brit), program (US); (= das Senden) broadcasting; (von Signal etc) transmissionauf Sendung gehen/sein — to go/be on the air
4) (liter = Aufgabe) mission* * *die1) (a television or radio programme: I heard his broadcast last night.) broadcast2) (a load (of goods): the latest consignment of books.) consignment3) (a radio or television broadcast.) transmission* * *Sen·dung1<-, -en>f TV, RADIOauf \Sendung gehen/sein to go/be on the air2. (Rundfunk-, Fernsehsendung) programme [or AM -am]eine \Sendung ausstrahlen to broadcast a programmeeine \Sendung hören to listen to a programmeSen·dung2<-, -en>fden Empfang einer \Sendung bestätigen to confirm receipt of a parcel; (Warensendung) consignmentpostlagernde \Sendung poste restante, AM general delivery* * *die; Sendung, Sendungen1) consignment3) (Rundf., Ferns.): (Darbietung) programme; broadcast4) (Rundfunkt., Ferns.): (Ausstrahlung) transmission; broadcast[ing]* * *Sendung feine Sendung in Empfang nehmen/bestätigen take/confirm receipt of a package;eine postlagernde Sendung a poste restante (US general delivery) itemdie Sendung der Ware verzögert sich the shipping of the goods is subject to delayauf Sendung sein be on the air;die neue Show wird am nächsten Sonntag auf Sendung gehen the new show will air next Sunday5. (Mission) mission;an seine Sendung glauben believe in one’s mission* * *die; Sendung, Sendungen1) consignment3) (Rundf., Ferns.): (Darbietung) programme; broadcast4) (Rundfunkt., Ferns.): (Ausstrahlung) transmission; broadcast[ing]* * *-en f.broadcast n.consignment n.mailing n.mission n.program (US)(radio - TV) n.programme (UK)(radio - TV) n.remittance n.shipment n. -
15 Übertragen
* * *(Bedeutung) figurative (Adj.);(Recht) to devolve ( Verb); to commit ( Verb); to confer ( Verb); to transfer ( Verb); to make over ( Verb); to convey ( Verb);(Stenogramm) to transcribe ( Verb);(Übertrag) to carry ( Verb)* * *über|tra|gen I [yːbɐ'traːgn] ptp übertragen insep irreg1. vt1) (= an eine andere Stelle bringen, an jdn übergeben) to transfer (AUCH JUR, PSYCH, COMPUT); Krankheit to pass on (auf +acc to), to transmit ( auf +acc to); (TECH) Bewegung, Kraft to transmit2) (= an eine andere Stelle schreiben) to transfer; (= kopieren) to copy (out); (= transkribieren) to transcribe3) (TV, RAD) to broadcast, to transmitetw im Fernsehen übertrágen — to televise sth, to broadcast sth on television
via or durch Satelliten übertrágen werden — to be broadcast or sent by satellite
4) (= übersetzen) Text to render (in +acc into)einen Roman aus dem Englischen ins Deutsche übertrágen — to render or translate an English novel into German
... aus dem Englischen übertrágen von... —... translated from the English by...
5) (= anwenden) Methode, Maßstab to apply (auf +acc to)6)etw auf Band übertrágen — to tape sth, to record sth (on tape)
eine CD auf Kassette übertrágen — to tape a CD
7) (= verleihen) Auszeichnung, Würde to confer (jdm on sb); Vollmacht, Verantwortung, Amt to give (jdm sb)8) (= auftragen) Aufgabe, Mission to assign (jdm to sb)2. vr(Eigenschaft, Krankheit etc) to be passed on or communicated or transmitted ( auf +acc to); (TECH) to be transmitted ( auf +acc to); (Heiterkeit etc) to communicate itself, to spread ( auf +acc to)II [yːbɐ'traːgn]seine Fröhlichkeit hat sich auf uns übertrágen — we were infected by his happiness
1. adj1) (Bedeutung etc) figurative2) (Aus) worn; (= gebraucht) second-hand, used2. adv(= figurativ) figuratively* * *1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) assign2) (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) relay3) (to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) carry forward4) carry5) (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegate6) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) depute7) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) transfer* * *über·tra·gen *1[y:bɐˈtra:gn̩]I. vt1. (senden)▪ etw \übertragen to broadcast sth▪ etw \übertragen to translate sthetw wortwörtlich \übertragen to translate sth word for word, to do a literal translation of sth3. (infizieren)▪ etw wird von jdm/dem Tier auf jdn/das Tier \übertragen sth is communicated form [or passed on] from sb/animal to sb/animal▪ jdm die Verantwortung \übertragen to entrust sb with the responsibility▪ jdm etw \übertragen, etw auf jdn \übertragen to transfer sth to sb▪ jdm ein Recht \übertragen to assign sb a right, to transfer a right to sbetw auf eine Kassette \übertragen to tape sth, to record sth on tape [or cassette8. (anwenden)9. TECHII. vr1. MEDüber·tra·gen2[y:bɐˈtra:gn̩]im \übertragenen Sinn in a/the figurative senseII. adv figuratively▪ etw \übertragen meinen to mean sth in a [or the] figurative/transferred sense* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; renderetwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something
in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense
3) (geben)2.jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.
reflexives Verbsich auf jemanden übertragen — <disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody
* * *blockweises Übertragen IT transfer in blocks* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; renderetwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something
in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense
3) (geben)2.jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.
reflexives Verbsich auf jemanden übertragen — <disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody
* * *adj.broadcast adj.transferred adj. adv.figuratively adv.in the figurative sense expr. v.to alienate v.to assign v.to broadcast v.to carry v.to confer v.to convey v.to devolve v.to overtop v.to transfer v.to transfuse v.to transmit v. -
16 übertragen
* * *(Bedeutung) figurative (Adj.);(Recht) to devolve ( Verb); to commit ( Verb); to confer ( Verb); to transfer ( Verb); to make over ( Verb); to convey ( Verb);(Stenogramm) to transcribe ( Verb);(Übertrag) to carry ( Verb)* * *über|tra|gen I [yːbɐ'traːgn] ptp übertragen insep irreg1. vt1) (= an eine andere Stelle bringen, an jdn übergeben) to transfer (AUCH JUR, PSYCH, COMPUT); Krankheit to pass on (auf +acc to), to transmit ( auf +acc to); (TECH) Bewegung, Kraft to transmit2) (= an eine andere Stelle schreiben) to transfer; (= kopieren) to copy (out); (= transkribieren) to transcribe3) (TV, RAD) to broadcast, to transmitetw im Fernsehen übertrágen — to televise sth, to broadcast sth on television
via or durch Satelliten übertrágen werden — to be broadcast or sent by satellite
4) (= übersetzen) Text to render (in +acc into)einen Roman aus dem Englischen ins Deutsche übertrágen — to render or translate an English novel into German
... aus dem Englischen übertrágen von... —... translated from the English by...
5) (= anwenden) Methode, Maßstab to apply (auf +acc to)6)etw auf Band übertrágen — to tape sth, to record sth (on tape)
eine CD auf Kassette übertrágen — to tape a CD
7) (= verleihen) Auszeichnung, Würde to confer (jdm on sb); Vollmacht, Verantwortung, Amt to give (jdm sb)8) (= auftragen) Aufgabe, Mission to assign (jdm to sb)2. vr(Eigenschaft, Krankheit etc) to be passed on or communicated or transmitted ( auf +acc to); (TECH) to be transmitted ( auf +acc to); (Heiterkeit etc) to communicate itself, to spread ( auf +acc to)II [yːbɐ'traːgn]seine Fröhlichkeit hat sich auf uns übertrágen — we were infected by his happiness
1. adj1) (Bedeutung etc) figurative2) (Aus) worn; (= gebraucht) second-hand, used2. adv(= figurativ) figuratively* * *1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) assign2) (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) relay3) (to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) carry forward4) carry5) (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) delegate6) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) depute7) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) transfer* * *über·tra·gen *1[y:bɐˈtra:gn̩]I. vt1. (senden)▪ etw \übertragen to broadcast sth▪ etw \übertragen to translate sthetw wortwörtlich \übertragen to translate sth word for word, to do a literal translation of sth3. (infizieren)▪ etw wird von jdm/dem Tier auf jdn/das Tier \übertragen sth is communicated form [or passed on] from sb/animal to sb/animal▪ jdm die Verantwortung \übertragen to entrust sb with the responsibility▪ jdm etw \übertragen, etw auf jdn \übertragen to transfer sth to sb▪ jdm ein Recht \übertragen to assign sb a right, to transfer a right to sbetw auf eine Kassette \übertragen to tape sth, to record sth on tape [or cassette8. (anwenden)9. TECHII. vr1. MEDüber·tra·gen2[y:bɐˈtra:gn̩]im \übertragenen Sinn in a/the figurative senseII. adv figuratively▪ etw \übertragen meinen to mean sth in a [or the] figurative/transferred sense* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; renderetwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something
in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense
3) (geben)2.jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.
reflexives Verbsich auf jemanden übertragen — <disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody
* * *übertragen1 (irr, untrennb, hat)A. v/t1. transfer (in +akk into)im Fernsehen übertragen auch televise;live übertragen broadcast live;auf Band übertragen tape, record on tape3. (Besitz) make over (auf +akk jemanden: to), transfer (to); (Grundeigentum) convey (to); (Amt, Titel) confer ([up]on); (Vollmachten) delegate (to);Rechte etcauf jemanden übertragen vest sb with rights etc;etwas auf jemandes Namen übertragen register sth in sb’s name4.übertragen charge ( oder entrust) sb with;jemandem (mehr) Verantwortung übertragen give sb (more) responsibility5. (übersetzen) translate;ins Englische etcin Verse/Prosa übertragen put into verse/prose7. (anwenden) apply8. (Stimmung etc, auch Krankheit) communicate (auf +akk to);Malaria wird durch Insekten übertragen malaria is transmitted by insectssie hat (ihr Baby) jetzt schon um zwei Wochen übertragen she is now already two weeks overdueB. v/r Stimmung, Panik etc: spread (i-e Fröhlichkeit übertrug sich auf uns alle we were all infected by her cheerfulnessübertragen2A. pperf → übertragen1B. adj1. Bedeutung etc: figurative;im übertragenen Sinn in the figurative sense2. MED:übertragenes Kind post-term infant* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) transfer (auf + Akk. to); transmit <power, torque, etc.> (auf + Akk. to); communicate <disease, illness> (auf + Akk. to); carry over < subtotal>; (auf etwas anderes anwenden) apply (auf + Akk. to); (übersetzen) translate; renderetwas ins reine od. in die Reinschrift übertragen — make a fair copy of something
in übertragener Bedeutung, im übertragenen Sinne — in a transferred sense
3) (geben)2.jemandem Aufgaben/Pflichten usw. übertragen — hand over tasks/duties etc. to somebody; (anvertrauen) entrust somebody with tasks/duties etc.
reflexives Verbsich auf jemanden übertragen — <disease, illness> be communicated or be passed on to somebody; (fig.) <enthusiasm, nervousness, etc.> communicate itself to somebody
* * *adj.broadcast adj.transferred adj. adv.figuratively adv.in the figurative sense expr. v.to alienate v.to assign v.to broadcast v.to carry v.to confer v.to convey v.to devolve v.to overtop v.to transfer v.to transfuse v.to transmit v. -
17 Übertragung
f1. ( alle auf + Akk to) transfer (auch WIRTS.); von Rechten etc.: assignment; (Delegierung) delegation; eines Amtes: conferment; von Grundeigentum: conveyance2. Radio, TV broadcast, transmission; TECH., PHYS. transmission; EDV transfer, transmission; Übertragung großer Datenmengen EDV transfer of large amounts of data; Übertragung auf Band taping, recording* * *die Übertragung(Gedanken) transference;(Recht) bestowal; transfer; assignment; conveyance;(Rundfunk) relay; transmission; broadcast;(Übersetzung) rendering; translation* * *Über|tra|gungf -, -en1) (= Transport) transference, transfer (AUCH COMPUT); (von Krankheit) passing on, transmission, communication3) (TV, RAD) (= Vorgang) broadcasting, transmission; (= Sendung) broadcast, transmission4) (= Übersetzung) rendering, translation5) (= Anwendung) application6)"Übertragung auf andere Tonträger verboten" — "recording forbidden in any form"
7) (von Auszeichnung, Würde) conferral; (von Vollmacht, Verantwortung) giving8) (von Aufgabe, Mission) assignment* * *die1) ((the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) relay2) (the act of transmitting: the transmission of disease / radio signals.) transmission* * *Über·tra·gung<-, -en>f1. (das Senden) broadcasting no pl, transmission no pl; (übertragene Sendung) broadcast, transmission▪ die \Übertragung in etw akk the translation [or form rendition] into sth; (Übersetzung) translation4. (das Eintragen an andere Stelle) carryover* * *die; Übertragung, Übertragungen1) s. übertragen 1. 1): transference; transmission; communication; carrying over; application; translation; rendering2) (das Senden) broadcasting; (Programm, Sendung) broadcast; (im Fernsehen) televising/television broadcast3) (von Aufgaben, Pflichten usw.) entrusting; (von Rechten) conferral* * *1. ( alleauf +akk to) transfer ( auch WIRTSCH); von Rechten etc: assignment; (Delegierung) delegation; eines Amtes: conferment; von Grundeigentum: conveyanceÜbertragung großer Datenmengen IT transfer of large amounts of data;Übertragung auf Band taping, recording5. (Übersetzung) translation (* * *die; Übertragung, Übertragungen1) s. übertragen 1. 1): transference; transmission; communication; carrying over; application; translation; rendering2) (das Senden) broadcasting; (Programm, Sendung) broadcast; (im Fernsehen) televising/television broadcast3) (von Aufgaben, Pflichten usw.) entrusting; (von Rechten) conferral* * *f.conferment n.descent n.devolvement n.propagation n.release n.transfer n.transference n.transmission n.transmittal n. -
18 передать
1) übergeben (непр.) vt, überreichen vt; überbringen (непр.) vt (приглашение, привет и т.п.); einhändigen vt ( вручить)передать дальше — weitergeben (непр.) vt, weiterreichen vt2) ( воспроизвести) wiedergeben (непр.) vt3) ( сообщить) mitteilen vt; sagen vt ( сказать); durchgeben (непр.) vt (сообщение, приказ и т.п.); vermitteln vt (знания, впечатления); übermitteln vt ( данные)4) ( по радио) senden vt, übertragen (непр.) vtконцерт передают по радио — das Konzert wird im Rundfunk übertragen5) (дать больше, чем следует) zu viel geben (непр.) vt -
19 передать
передать 1. übergeben* vt, überreichen vt; überbringen* vt (приглашение, привет и т. п.); einhändigen vt (вручить) передать дальше weitergeben* vt, weiterreichen vt передать в собственность übereignen vt передать по наследству vererben vt передать привет einen Gruß bestellen ( ausrichten] 2. (воспроизвести) wiedergeben* vt 3. (сообщить) mitteilen vt; sagen vt (сказать); durchgeben* vt (сообщение, приказ и т. п.); vermitteln vt (знания, впечатления); übermitteln vt (данные) 4. (по радио) senden vt, übertragen* vt концерт передают по радио das Konzert wird im Rundfunk übertragen 5. (дать больше, чем следует) zu viel geben* vt -
20 Sendung
'zɛnduŋf1) ( Versandsendung) envío m, remesa f, despacho m2) ( Rundfunksendung) emisión f<- en>2 dig(radio, tv: das Senden) emisión Feminin; auf Sendung gehen comenzar a emitir; auf Sendung sein estar en el airewir sind auf Sendung! ¡estamos en el aire!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rundfunk: Ein jung gebliebenes Medium — Achtung! Achtung! Hier ist die Sendestelle Berlin im VOX Haus auf der Welle 400 Meter. Meine Damen und Herren, wir machen Ihnen davon Mitteilung, dass am heutigen Tage der Unterhaltungs Rundfunkdienst mit Verbreitung von Musikvorführungen auf… … Universal-Lexikon
senden — »schicken; ausstrahlen«: Das gemeingerm. Verb mhd. senden, ahd. senten, got. sandjan, engl. to send, schwed. sända gehört als Veranlassungswort mit der Grundbedeutung »reisen machen« zu einem unbezeugten germ. Verb *sinÞan »reisen« (vgl. ↑ Sinn) … Das Herkunftswörterbuch
senden — V. (Grundstufe) geh.: etw. an einen anderen Ort oder zu einer Person bringen Synonym: schicken Beispiel: Sie hat mir herzliche Glückwünsche zum Geburtstag gesandt. Kollokation: jmdm. eine E Mail senden senden V. (Mittelstufe) eine Sendung… … Extremes Deutsch
Rundfunk — Fernsehturm Stuttgart Rundfunk bezeichnet die Übertragung von Informationen jeglicher Art (beispielsweise Bilder, Ton, Text) über elektromagnetische Wellen (siehe auch: Funknetz) an die Öffentlichkeit. Zum Rundfunk gehören insbesondere d … Deutsch Wikipedia
senden — übertragen; übermitteln; routen; leiten; zuspielen (umgangssprachlich); zuschicken; zuschieben (umgangssprachlich); einsenden; einschicken; … Universal-Lexikon
Rundfunk — Äther; Hörfunk; Radio; Funk * * * Rund|funk [ rʊntfʊŋk], der; s: Einrichtung, bei der akustische Sendungen drahtlos ausgestrahlt und mithilfe eines Empfängers gehört werden: der Rundfunk sendet ausführliche Nachrichten; das Konzert wird im… … Universal-Lexikon
Rundfunk — Rụnd·funk der; s; nur Sg; 1 die Technik, mit der man Wort und Ton (über elektromagnetische Wellen) über große Entfernungen senden kann ≈ Radio 2 eine Institution, die Radio und Fernsehprogramme sendet <beim Rundfunk sein, arbeiten>: der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Europäische Rundfunk- und Fernseh-AG — Die Europäische Rundfunk und Fernseh AG ist die älteste in Deutschland betriebene private Rundfunkgesellschaft. Sie konnte Mitte der 1950er Jahre gegründet werden, da man im damaligen Saarland, welches eine Sonderrolle innehatte, privaten… … Deutsch Wikipedia
Mitteldeutsche Rundfunk — Mitteldeutscher Rundfunk Unternehmensform Anstalt öffentl. Rechts Gründung 1991 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
Bayerischer Rundfunk — Der Bayerische Rundfunk (BR) ist eine Anstalt des öffentlichen Rechts. Er ist Landesrundfunkanstalt für den Freistaat Bayern mit Sitz in München und Mitglied der ARD. Landesrundfunkanstalt der ARD … Deutsch Wikipedia
Hessischer Rundfunk — Landesrundfunkanstalt der ARD … Deutsch Wikipedia